Organize Your Translation Keys Automatically with Tags!

Do you ever struggle with deprecated localization keys? Wondering which keys are active in production and which are part of unreleased features? 😵💫
Keeping localization keys organized in a large project can be a headache, especially with many contributors. But it’s crucial for a smooth localization process.







Nowadays, providing solutions to specific problems identified in a domain has fueled the creation and growth of many companies and startups. But one problem arises which is how to market the product in various places given that not everyone does not have the same background. Even though English is one of the most used languages, especially in the professional domain, this does not exclude the other part of the population that uses other languages. To build an application or solution for a specific area, you need to assure that your solution will efficiently communicate with the target audience. 
